Verse of the Day :

Wednesday, February 27, 2013

如鹰展翅上腾 & 哈利路亚 ( Soar On Wings Like An Eagle & Hallelujah ) Chinese Christian Music Videos - 2 Songs

如鹰展翅上腾

( Soar On Wings Like An Eagle )

( Chinese Christian Music Video ) - [ 2 Videos ]


Lyrics translated to English : 

God has heard my cry, He also understands my desire,
Put down the burden, to lay aside all beset restore God made ​​me, the beauty of the image. Everlasting God, the Creator of all things the master, His wisdom is unsearchable. Tired, He giveth power; weak, He increases the power,
Wait upon the Lord shall renew their strength.


Such as eagles soar on wings, flying in the kingdom of God,
Leap all the hardship and turmoil, just watching Thy throne of glory.
Such as eagles soar on wings, flying in the kingdom of God,
Receive the Holy Spirit anointing and mighty,

living out the beauty and freedom of elegance. 

Video source : zfljsophia @ YouTube

Translation powered by : Google Translate

如鹰展翅上腾 ( Soar On Wings Like An Eagle )


== † † † † † † † ==

哈利路亚 哈利路亚

( Hallelujah Hallelujah )

[ Chinese Christian Music Video ]


Video source : RomanianWarrior1966 @ YouTube


HolyScreen @ YouTube - Called To Serve !

== † † † † † † † ==

Inspirational / Encouraging Bible Scriptures :

诗篇 55:22 Chinese New Version (CNV)
你要把你的重擔卸給耶和華,他必扶持你; 他永遠不會讓義人動搖。


Psalm 55:22 (NASB)
Cast your burden upon the Lord and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken.


以赛亚书 40:28 Chinese New Version (CNV)
28 你不知道嗎?你沒有聽過嗎? 永在的 神、耶和華、地極的創造主既不疲乏,也不困倦; 他的知識無法測度。


Isaiah 40:28 (NKJV)
Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary.
His understanding is unsearchable.


哥林多后书 12:9 Chinese New Version (CNV)
他卻對我說:“我的恩典是夠你用的,因為我的能力在人的軟弱上顯得完全。”所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好讓基督的能力臨到我的身上。


2 Corinthians 12:9 (NKJV)
And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.


诗篇 113:2-3 Chinese New Version (CNV)
2 耶和華的名是應當稱頌的,從現在直到永遠。3 從日出之地到日落之處,耶和華的名都該受讚美。


Psalm 113:2-3 (NKJV)
(2) Blessed be the name of the Lord From this time forth and forevermore! (3) From the rising of the sun to its going down The Lord’s name is to be praised.


哥林多前書 10:31 Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
因此,你們無論或吃、或喝、或做什麼,一切都要為神的榮耀而做。


1 Corinthians 10:31 (NKJV)
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do,

do all to the glory of God.

以赛亚书 40:31 Chinese New Version (CNV)
31 但那些仰望耶和華的人,必重新得力; 他們必像鷹一樣展翅上騰; 他們奔跑,也不困倦,他們行走,也不疲乏。

Isaiah 40:31 photo verse5.jpg

阿门!/ Amen !
 == † † † † † † † ==

Bible Scriptures Powered By :

http://www.biblegateway.com/
( A searchable online Bible in over 100 versions )
 

http://biblos.com/
( Search, Read, Study the Bible in Many Languages )


http://bibledatabase.com/
( The place for Free Bible Downloads and Free Bible Study software. )


http://www.litebible.com/index.php

http://www.openbible.info/