Kuv Ntseeg Yexus Mus
Singer : May Lee ( Niam Pob Zeb Yaj )
( I Have Decided To Follow Jesus )
Best Hmong Christian Song - ( 2 Videos )
Hmong Christian Radio : www.hmongkaajsab.com
Author and video source : KuvNtseegNws @ YouTube== † † † † † † † ==
This is the ever popular hymn "I Have Decided to Follow Jesus", in Hmong language. Originally written by S. Sundar Singh and translated into the English Language by Stuart K. Hine.
Click this link for the Apache version of this song :
"K'adíí Jesus Biké' Hishaa? Doo"
Click this link for the complete playlist :
"Screen - I Have Decided To Follow Jesus"
Click this link for the Lyrics in English and chords here :
Lyrics - "I Have Decided To Follow Jesus"
== † † † † † † † ==
Kuv Tau Txujsa
( I Have Decided To Follow Jesus )
( Best Hmong Christian Song )
HolyScreen @ YouTube - † Called To Serve †
== † † † † † † † ==
Inspirational / Encouraging Bible Scriptures :
( Inspired From The Above Videos )
มัทธิว 16:24-25 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
24 แล้วพระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกว่า “หากผู้ใดปรารถนาจะเป็นสาวกของเราให้ผู้นั้นปฏิเสธตนเอง รับกางเขนของตนแบก และตามเรามา 25 เพราะผู้ใดต้องการเอาชีวิตรอดผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดพลีชีวิตเพื่อเราผู้นั้นจะได้ชีวิต
Matthew 16:24-25 (NKJV) [ Take Up the Cross and Follow Him ]
(24) Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. (25) For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life
for My sake will find it.
Lu-ca 14:27 1934 Vietnamese Bible (VIET)
27 Còn ai không vác thập tự giá mình theo ta, cũng không được làm môn đồ ta.
Luke 14:27 (NIV)
And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple.
มัทธิว 8:21-22 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
21 สาวกอีกคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า ให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาก่อน” 22 แต่พระเยซูตรัสว่า “จงตามเรามา ปล่อยให้คนตายฝังผู้ตายของพวกเขาเองเถิด”
Matthew 8:21-22 (NLT)
(21) Another of his disciples said, “Lord, first let me return home and bury my father.” (22) But Jesus told him, “Follow me now. Let the spiritually dead bury their own dead.”
ยอห์น 12:26 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
26 ผู้ที่รับใช้เราต้องตามเรามา และเราอยู่ที่ไหนผู้รับใช้ของเราจะอยู่ที่นั่นด้วย พระบิดาของเราจะให้เกียรติแก่ผู้ที่รับใช้เรา
John 12:26 (ESV)
If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
== † † † † † † † ==
Bible Scriptures Powered By :
http://www.biblegateway.com/
( A searchable online Bible in over 100 versions )
http://biblos.com/
( Search, Read, Study the Bible in Many Languages )
http://bibledatabase.com/
( The place for Free Bible Downloads and Free Bible Study software. )
http://www.litebible.com/index.php
http://www.openbible.info/
http://www.wordproject.org/index.htm
== † † † † † † † ==
Inspirational / Encouraging Bible Scriptures :
( Inspired From The Above Videos )
24 แล้วพระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกว่า “หากผู้ใดปรารถนาจะเป็นสาวกของเราให้ผู้นั้นปฏิเสธตนเอง รับกางเขนของตนแบก และตามเรามา 25 เพราะผู้ใดต้องการเอาชีวิตรอดผู้นั้นจะเสียชีวิต แต่ผู้ใดพลีชีวิตเพื่อเราผู้นั้นจะได้ชีวิต
Matthew 16:24-25 (NKJV) [ Take Up the Cross and Follow Him ]
(24) Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. (25) For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life
for My sake will find it.
Lu-ca 14:27 1934 Vietnamese Bible (VIET)
27 Còn ai không vác thập tự giá mình theo ta, cũng không được làm môn đồ ta.
Luke 14:27 (NIV)
And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple.
มัทธิว 8:21-22 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
21 สาวกอีกคนหนึ่งทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า ให้ข้าพระองค์ไปฝังศพบิดาก่อน” 22 แต่พระเยซูตรัสว่า “จงตามเรามา ปล่อยให้คนตายฝังผู้ตายของพวกเขาเองเถิด”
Matthew 8:21-22 (NLT)
(21) Another of his disciples said, “Lord, first let me return home and bury my father.” (22) But Jesus told him, “Follow me now. Let the spiritually dead bury their own dead.”
ยอห์น 12:26 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
26 ผู้ที่รับใช้เราต้องตามเรามา และเราอยู่ที่ไหนผู้รับใช้ของเราจะอยู่ที่นั่นด้วย พระบิดาของเราจะให้เกียรติแก่ผู้ที่รับใช้เรา
John 12:26 (ESV)
If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
Rô-ma 14:8 1934 Vietnamese Bible (VIET)
8 vì nếu chúng ta sống, là sống cho Chúa, và nếu chúng ta chết, là chết cho Chúa. Vậy nên chúng ta hoặc sống hoặc chết, đều thuộc về Chúa cả.
8 vì nếu chúng ta sống, là sống cho Chúa, và nếu chúng ta chết, là chết cho Chúa. Vậy nên chúng ta hoặc sống hoặc chết, đều thuộc về Chúa cả.
Romans 14:8 (NIV)
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
โรม 1:16 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
16 ข้าพเจ้าไม่ได้ละอายในข่าวประเสริฐ เพราะข่าวประเสริฐคือฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า เพื่อให้ทุกคนที่เชื่อได้รับความรอด คนยิวก่อน แล้วคนต่างชาติด้วย
16 ข้าพเจ้าไม่ได้ละอายในข่าวประเสริฐ เพราะข่าวประเสริฐคือฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า เพื่อให้ทุกคนที่เชื่อได้รับความรอด คนยิวก่อน แล้วคนต่างชาติด้วย
Romans 1:16 (NIV)
For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile.
For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile.
2 โครินธ์ 13:14 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
14 ขอพระคุณขององค์พระเยซูคริสต์เจ้า ความรักของพระเจ้า และสามัคคีธรรมจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ ดำรงอยู่กับท่านทั้งปวงเถิด
14 ขอพระคุณขององค์พระเยซูคริสต์เจ้า ความรักของพระเจ้า และสามัคคีธรรมจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ ดำรงอยู่กับท่านทั้งปวงเถิด
II Cô-rinh-tô 13:14 Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
14 Nguyền xin ân phúc của Chúa Cứu Thế Giê-xu, lòng yêu thương của Thượng Đế và sự tương giao của Thánh Linh ở cùng tất cả anh chị em.
14 Nguyền xin ân phúc của Chúa Cứu Thế Giê-xu, lòng yêu thương của Thượng Đế và sự tương giao của Thánh Linh ở cùng tất cả anh chị em.
2 Corinthians 13:14 (NIV)
May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
Amen !
Photo / Image courtesy of Facebook Page : "Jesus's Words Of Salvation"
== † † † † † † † ==
Bible Scriptures Powered By :
http://www.biblegateway.com/
( A searchable online Bible in over 100 versions )
http://biblos.com/
( Search, Read, Study the Bible in Many Languages )
http://bibledatabase.com/
( The place for Free Bible Downloads and Free Bible Study software. )
http://www.litebible.com/index.php
http://www.openbible.info/
http://www.wordproject.org/index.htm